人狼物語−薔薇の下国

201 異端なるモノの舞踏場


【赤】 銀月の奏者 ソマリ

Obwohl ich sage, das ich in Winter kalt bin.
In der Tat bin ich sehr warm.
Die Warme einer wichtigen Person.
Es wird so nah empfunden.

[歌に込められた想いは、ひとつ。
『大切なものと共にあり、護り続ける』というもの。
それをここで紡ごうと思ったのは──確かな絆の形を見せられたが故か]

Weil es die Sache gibt, die ich in der Seite schutzen will.
Ich kann keinen Art von hotness gebaren.
Diese unersetzliche Warme.
Wenn setzt fort, es zu schutzen; in diesem Himmel.
Ich werde versprechen.

(*92) 2014/06/08(Sun) 18:26:02 (tasuku)

SWBBS V2.00 Beta 8++ あず/asbntby