[その影は首を横に振ったが、真意は掴めなかった。ただ、「仕方がなかったのだ」、と。「最善では当然ないが、最悪は回避できたのだ」、と言う。] 最悪でない事があるものか〔To mānand-e goftan, hargez be kheilī-bad.〕。 何千何万が死んで、最悪でない事が〔nafar hezār, dah hezār morde, lā-bod nā-monāseb,〕、 …… あって、なるものか〔hargez, be kheilī-bad goften,〕、[淡々と、圧し殺したような声が母国の言葉を溢れさせていく。そこで、割り入る事なく聞いていた影の気持ちが考えられるほど、この時の俺は精神的な余裕を持ち合わせていなかった。] ゴラと子も死なせて〔Gol tā bachche koshte shodan.〕、ベルフィは親兄弟を喪った〔Barf faqat khod, barādar, tū-ye tanhāī.〕。 その覚悟があった、俺とは違う〔Dest-e kam khīsh, raftanī kasī tā āmāde.〕。