― 旧知の仲とは気の置けないものである ―
[ 気遣いの"気"を置けないのか、
気を許すことが出来ないのだか
それは人によって異なることだろう。
相手を彼>>89に限った話であれば、
どちらかといえば画家は前者に該当した。
此方をのぞき込む淡い光の色の瞳を見上げ、
胡乱げなそれに対して微笑みを返す。 ]
ボクに対してきみのように、
興味深い態度を取る人はいないから物珍しいのさ。
ふぅむ、
…そうだな、差し詰め慣れるのが遅いとでも言おうか。
きみと同じようボクとて変わりはしないのだから
順応するのが一番よいだろうさ。
[ 彼の思想信条については知らない。>>63
よもや見た目と口調が乖離していることが
苦手意識の根本を担っているなどとは更に。 ]