ペーターさん>>50
言い方が解り辛かったようですみません。
ベリアンさんの翻訳>>54どおりですね。
僕は自分の判断力に自信が無いので、思いついたことは口に出してみて、誰かの反応を訊きたかったんです。
そちらにとって無駄と思われることに思考と喉を割かせたことについては申し訳なかったです。
☆あの時の会話は、双方が想定していた村騙り像が実際と異なっていたという解釈で合っているのかな、と。
もし、エレオノーラさんの言動は村騙りとして不自然だと主張されたら、狂や狼の可能性を考える上で参考になりますし。
ベリアンさん>>54
翻訳すごい…!
的確です。さすが学者さん。
ありがとうございました。