人狼物語−薔薇の下国

233 【GR村】第4回 夏だ!暑さに負けずにグリードしよう!【飛入歓迎】


【見】 【墓】 エキサイ●翻訳 ツィスカ

エレオノーレ、氏、よく+64>.
それが全く来なかったので。
翻訳(そのようなものである)それは困難ではありません。
<s>エキサイにコピーされ貼られるのは容易な仕事です-翻訳、またクリックされます。
</s>
それがそれを外国語と呼んでも、変更が言語でないので。
それは、それが感動的な日刊新聞である場合、容易です。
トマス、氏+65はそれです>薄い本あるいは海外へ<[<s>/s]>から主として輸入された小説?
映画などのスタンドインのスクリプト、時々残されます。

(訳:エレオノーレさん>>+64
そうですね。全然来れなかったので。
翻訳はそんな難しくないですよ。エキサイ●翻訳にコピー&ペーストしてクリックするだけの簡単なお仕事です。
外国語と言っても言語に変わりはありませんから。日常的に触れていれば楽なものです。

トーマスさん>>+65
主に薄い本とか海外から輸入されてきた小説ですかね。たまに映画の吹き替えの台本等も任されたりしています)

(+68) 2014/08/06(Wed) 21:42:28

SWBBS V2.00 Beta 8++ あず/asbntby